Periodista, sonidista, productor, dibujante y director. Salvador Pruneda abandona la preparatoria para unirse con su padre y hermanos al levantamiento maderista y después al Ejército Constitucionalista. Al triunfo del carrancismo ya no regresa a la ENP y, sin desatender las actividades políticas, se dedica al periodismo en el que destaca como dibujante, caricaturista e historietista, sobre todo en “El Nacional”, desde 1929.
Interesado en el cine y aconsejado por el cineasta Salvador Toscano, Salvador Pruneda compra un aparato tomavistas en la primera década del siglo pasado para producir el “Noticiero Nacional” con aspectos de faenas de Lombardini, Rodolfo Gaona y Segura. En los años veinte trabaja en Hollywood con los animadores Max Fleischer y Walt Disney. En 1925, deja inconcluso un ejercicio de animación a partir de “Don Catarino”, personaje de una tira cómica creada por él, aunque otras fuentes indican que es hasta 1934 que inicia este proyecto.
Con Ladislao Cortés aprende a revelar y a hacer copias y juntos escriben El tren maldito, filmada a bordo del Ferrocarril Mexicano y que nunca se revela ni se exhibe. Después de conocer las experiencias de sonorización con discos que se realizan en Estados Unidos, viene a México, y entre septiembre de 1929 y septiembre de 1930 inicia la producción y dirección, sobre un argumento propio, de su único largometraje Abismos/Náufragos de la vida, historia en la que un joven provinciano en compañía de su madre, llega a la capital. Encuentra trabajo en una oficina, en la que se relaciona con parranderos, borrachos, maleantes, influencias negativas que lo llevan a seguir los mismos pasos. Involucrado en un robo que no comete, al final es declarado inocente. Actúan Carmen Delgado, Rosa Castillo, Magda Haller, Julia Campos, Armando de la Torre, Alfredo Varela, Ricardo Carti, Esteban Cajiga y Ernesto Finance, entre otros.
Abismos/Náufragos de la vida es uno de los primeros ensayos mexicanos de sonorización sobre discos y la primera película totalmente sonorizada del país. El responsable del sonido y de la sincronización es Eduardo Baptista. Para la producción de ésta, cuyo costo se eleva a los seis mil pesos, Salvador Pruneda se asocia con Ezequiel Carrasco, también camarógrafo de la cinta, y con Eduardo Hernández Moncada, musicalizador, en la empresa Aztecart, y cuenta con el apoyo de un Comité de Lucha Antialcohólica y del doctor Manuel Martínez Báez, funcionario del Consejo Superior de Salubridad. Se estrena en el Cine Balmori de la calle Álvaro Obregón el 23 de febrero de 1931.
Simultáneamente dirige el noticiario “Aztecart” para el que registra con sonido un encuentro de box entre Freeman y Gaonita en El Toreo. En 1933 realiza para la SEP el corto Ese Guadalajara, en 1934 filma para el corto Revista musical/Arcady Boytler una serie de dibujos animados. Realiza efectos especiales para La mujer del puerto/Arcady Boytler 1933 y El primo Basilio/Carlos de Nájera 1934. Produce el Noticiero Clasa, probablemente hacia 1934, y es Director General del Noticiero Mexicano entre 1940 y 1943. Es casi seguro que de este periodo data el corto Paricutín. Es coautor de la adaptación de El precio de una vida/René Cardona 1944. En 1945 realiza Santa Mónica, corto documental sobre el convento del mismo nombre.
“En Hollywood vi hacer pruebas sobre cera que daban las 33 1/3 revoluciones y eso era necesario para que el disco durara un buen tiempo y pudiera acompañar la película. ¡Que pego el brinco hasta el cielo y que me vengo para México!
Pero aquí, Eduardo Baptista, después próspero empresario discográfico, ya había hecho pruebas. Entonces, Pruneda gestó Abismos.
Cuando la filmaba… vino a verme un señor que dizque no hablaba español. Era alguien que vendía dulces en las calles de Los Ángeles, California, y que dizque quería comprarme mi aparato. Yo había ideado cómo poner a funcionar al mismo tiempo el disco ya grabado y la cámara de cine, para que coincidiera lo que decían y actuaban, ¿Vee?… Pues este individuo, un director y productor ya desaparecido, me lo robó y así realizó su primera película sonora, antes de Santa.”
(El Sol de México, “La primera película mexicana hablada. Se queja Pruneda de que le robaron el sistema de sonorización que creó”, Mario E. Riaño, 26/07/1980, pp. 2-3)
Hijo del litógrafo y periodista radical Álvaro Pruneda, Salvador Pruneda se traslada a Puebla y finalmente a la Ciudad de México donde concluye sus estudios primarios en 1909. Toda la información referente a las fechas involucradas en su filmografía es confusa y contradictoria. El tren maldito bien pudo haberse filmado a fines de la primera o segunda década. En alguna entrevista afirma que Abismos/1930 inicia su filmación en el mes de septiembre de 1929 y, en otras, que en 1930. Trabaja para 72 publicaciones, entre ellas, “Cinelandia” y “Cine Mundial”.
Salvador Pruneda alcanza el grado de capitán primero, pero deja la milicia para irse a Hollywood. Con su libreta y lápiz, Pruneda hace apuntes de lo que ahí ve y oye sobre Cecil B. de Mille, Frank Capra y Ernst Lubitsch. Salvador Toscano le comenta que en “La Fotito”, en la calle de Cinco de Mayo, venden una cámara con la que también puede revelar y cuyo costo es de 350 pesos.
Aparentemente, de la copia final de Revista musical/1934 se excluyen las animaciones de los comediantes Roberto Soto y Joaquín Pardavé. Salvador Pruneda es socio fundador del Sindicato de Cinematógrafos en 1929. Es hasta su muerte jefe de dibujo del diario capitalino “El Nacional” y autor de libros como “Estampas”/1929, sobre las costumbres de las regiones de México; “La caricatura como arma política”/1958, “Huellas”/1936, obra sobre sus experiencias durante la Revolución, “La historia de la caricatura en el mundo”/1960 y “Periódicos y periodistas”/1975.
Retratos de personajes mexicanos. Realizados por Salvador Pruneda
El DICCIONARIO DE DIRECTORES DEL CINE MEXICANO.COM es una plataforma digital no lucrativa, cuya finalidad es preservar la memoria de los que hicieron y hacen nuestro cine.
Todo apoyo contribuye a perfeccionar el trabajo de investigación y el mantenimiento y desarrollo tecnológico de esta página. ¡Gracias!